Жизнь как квест: игровой бизнес в Америке из первых уст

Привет! Меня зовут Наталья Минская. Я автор и сооснователь Questime.
В начале 2017 года мы с мужем Марком получили визу О и вместе с сыном Даней переехали в США, штат Массачусетс — завоевывать Америку своими квест-спектаклями.

В этой статье расскажу, что мы уже попробовали и на что надеемся в будущем.

Первым делом, когда опомнились от лихорадки переезда, выбрали идеальный вариант, который все так любят советовать: нанять хорошего маркетолога, который сам всё сделает.

Мы обратились в маркетинговое агентство и сделали с ним контекстную рекламу, лэндинги, цепочки писем, скрипты разговоров.

Спустили порядка $6000.
Пришло три клиента на $1000.

Этот вариант не сработал. Хотя мы контролировали каждый запрос для контекстной рекламы и каждый этап взаимодействия с клиентом, и нам всё казалось верным. Может быть, надо было попробовать другое агентство. Но денег на подобные эксперименты не осталось.

Реклама в соцсетях тоже себя не оправдала.

У нас создалось ощущение, что народ здесь в целом консервативен и не запрашивает у вселенной и гугла, как ему развлечься оригинально. А просто советуется со своей бабушкой.

Может быть, это территориальная особенность. Говорят, в Чикаго и Калифорнии народ веселее и открытее. Хотя Бостон с Гарвардом и MIT казался нам хорошим выбором для старта проекта интеллектуальных развлечений.

К сожалению, мы не можем скакать с места на места, потому что в США годовой контракт на аренду и штраф 2000 долларов за преждевременный выезд. К тому же, нашему сыну семь лет, и ему важно ощущать почву под ногами. А здесь нам именно с друзьями для него и себя очень повезло.

Собственно, про друзей

Лучше всего сработал личный бренд на русскую аудиторию.

Личный бренд я понимаю как трансляцию своей личности в соцсети — логично и интересно. Простой искренности бывает недостаточно, надо сфокусироваться, выработать стиль.

В Бостоне замечательное русскоязычное комьюнити. В группе в Facebook мы нашли близких по духу людей, которые сыграли в наши игры и стали рассказывать по цепочке.

И у нас стали заказывать игры на английском. Потому что, например, если день рождения ребёнка, то друзей он приглашает американских. С этой стороны тоже включилось сарафанное радио. Дети рассказали родителям о прикольном формате праздника. А родители уже заказали нам вечеринку друзей или корпоратив.

Такое положение дел помогает нам с марта 3 месяца держаться в опер.нуле и потихоньку копить на новые методы продвижения, которые кажутся перспективными:

1. Реклама в журнале Boston parents.

В России наш бизнес начал развиваться со взрослых квест-спектаклей (живых квестов). И постепенно мы опускали возрастную планку. В Америке, чтобы удержаться на плаву, мне пришлось написать три новых детских сюжета.

Один из них, «Спасти Неспандию», мы сделали как приключение в парке — поход против злодеев и спасение короля Неспандии.

Премьера пришлась на Halloween. Идею квеста приняли на ура, мы провели 6 игр. Жаль, не успели перевести игру на английский. А потом друзья посоветовали сделать версию со спасением Санты. Я придумала вариант игры в помещении (в Бостоне зимы почти московские). Тоже оказался рабочий формат, который стали заказывать на частные праздники. Впервые, премьера квеста состоялась в Америке, а Москва подхватила эстафетную палочку. И, гулять так гулять — на Пасху мы купили костюм кролика и его тоже спасли.

В сценарии меняли только имя похищенного героя. Весной мы уже повесили анонс игры на местный афишный сайт. Назвали так: «Egghunt+scavengerhunt+magic heroes”. Наше мероприятие стоило 30 долларов, а традиционно egghunt бесплатные — дети просто носятся по полю и набирают корзины пластиковых яиц с дешёвыми конфетами. И мы собрали две американские игры. Да, это не супер много, но уже что-то значит: наши описания их цепляют. Причём сработали простейшие вещи. Например, я отслеживала в группах мамочек разных городов штата (в Америке население тщательно размазано) вопросы, куда пойти на egghunt. Под постами кидала ссылку, что вот это, то есть мы, «sounds fun”.

Я веду к тому, что наше детское предложение должно заинтересовать американских родителей и поэтому есть смысл тратиться на рекламу в журнале. У нас к тому же модный для Америки тренд на свободу от гаджетов и акцент на книги и общение. Даже словечко новое изобрели здесь — edutainment.

2. Участие в мероприятиях.

Здесь что ни день, то где-нибудь обязательно ярмарка или фестиваль: steampunk, робототехники, самодельных настолок, средневековья, летних лагерей и просто услуг и товаров определенного города. И при этом там на наш взгляд мало развлекательного контента.

И давно ко мне мой муж и коллега Марк приставал — ну, придумай, что-нибудь на десять минут формата «пришел, увидел, победил». Наконец, изобрела небольшой настольный детектив для детей.

Ещё мы взяли реквизит из других наших игр, например, игру «Clockwitch» из одноименного квеста и на основе ее придумали интересные быстрые игры, за которые дети получали призы. Пока опробовали формат на одной выставке для любителей роботов в местной библиотеке — прошло здорово.

Теперь рассылаем письма организаторам мероприятий и копим деньги на участие.

3. Работа с блоггерами.

Продвигается туго. На письма ни один лидер мнения пока не ответили. Но мы продолжаем верить, что кому-то из них надо будет устроить классную вечеринку и они вспомнят о нас.

4. Плясать от локации.

В США люди привязываются к местам. Хороших аутентичных кафешек здесь мало. Либо сетевая забегаловка, либо фешенебельный ресторан. Но все равно, атмосферные места встречаются. Мы живем довольно далеко от центра Бостона. Но рядом с нами оказалась роскошная французская кафешка с премилой хозяйкой. Мы сначала к ней привели клиентов с квест-спектаклем, а потом и сами попросили устроить у нее открытую игру. Повесили афишу, назначили дату. Ждем-с.

Вот вам ещё одна типичная американская черта. Мероприятие без еды? Что? Такого не может быть! Здесь все вечеринки идут с обязательно оплаченным ужином. Например, я ходила на murder mystery dinner — отдала 60 долларов и вынуждена была полдня не есть, чтобы вместить три блюда, а то обидно. Сюжетная часть мероприятия мне показалась нереально скудной. Уверена, любой игропрактик был бы в ужасе. Но при этом работало пять актеров, диджей, очень много пели, шутили и совсем чуть-чуть отгадывали загадки вроде «загугли ответы на вопросы и для финального результата возьми все вторые буквы». — Looks like cheating, — сказала девушка за моим столиком. Соглашусь, пожалуй.

Самая главная сложность. Точнее, две

Практичная — язык. К сожалению, таланта полиглота ни мне, ни Марку, не досталось. Быть может, глупо было ехать в Америку с недостаточным владением языка, но рассудительность не романтична.

Психологическая — разница менталитета. Мы думали, что едем туда, где все бурлит и развивается, такой у нас был образ Америки. И эту… обиду, что ли, преодолеть сложно. Потому что клиента надо сначала полюбить. Вот сумасшедших москвичей я люблю. Коучер наш сказал, что русские здесь нас за то и полюбили, что мы им Москву привезли.

А вот теперь нам надо полюбить американцев, их размеренную жизнь, детский восторг от простейших игр (ручеек на международный день в школе зашёл на ура). Мы стараемся. Потому что верим, что продолжение следует.

Подробнее про наши приключения с личными переживаниями можно почитать в моем блоге — вот статья про год в Америке. Также буду рада подружиться с коллегами в Facebook, где всегда самая актуальная информация по тому, как у нас дела.

 

© Наталья Минская

Специально для портала GameConstructor.Ru